Review of Aisha Bewley's Translation, "THE NOBLE QUR'AN - A New Rendering of its Meaning in English"
Has anyone done a review of the Aisha Bewley's Translation "THE NOBLE QUR'AN - A New Rendering of its Meaning in English" ?
Does it contain any modernistic interpretations ?
[Harun Yahya quotes from this translation in his works]
Does it contain any Sufi leanings ? [considering the Sufi background of the translator]
I myself have never read this work.
__________________
...you counted it a little thing, while with Allâh (SWT) it was very great. [24:15]
|